团学资讯

红色基因

当前位置: 首页 >> 团学资讯 >> 红色基因 >> 正文

《红色故事汇》第47讲 | 陈望道

发布日期:2022-04-28    作者:     来源:     点击:

讲述党史故事,重拾红色记忆,100年前一个伟大的政党宣告成立,一面火红的旗帜冉冉升起。今天的红色故事汇与大家分享陈望道的故事。

1920年的春夜,浙江义乌分水塘村一间久未修弃的柴屋里,两条长凳架起一块木板,即是床铺又是书桌,桌前一个年轻人正在奋笔疾书,刺骨的寒风透过墙缝钻了进来,冻得他手脚发麻。母亲在屋外喊:“红糖够不够?要不要再给你添些?”儿子应声答道:“够甜,够甜的了”谁知当母亲来收拾碗筷时,发现儿子的嘴满是墨汁,红糖却一点儿也没动,原来儿子竟然是蘸着墨汁吃掉粽子的,墨汁为什么那么甜,原来信仰也是有味道的,堪比红糖更甜。他就是陈望道,他翻译的册子就是《共产党宣言》。

陈望道1891年出生,浙江义乌人,1915年留学日本,在日本求学的4年时间里,他结识了日本进步学者,社会主义者河上肇,山川均等人并逐渐接触阐述马克思主义理论的书籍于文章。1919年五四运动爆发后,年仅28岁的陈望道匆匆从日本回到国内担任当地一所师范学校的语文教员。期间因大刀阔斧推行国文教育改革,酿成了一时风潮,陈望道不得不离职。1920年2月陈望道收到上海国民日报经理兼副刊邵力子的来信,信中邀请陈望道翻译《共产党宣言》,陈望道不禁喜上眉梢。为翻译共产党宣言,陈望道于1920年回到浙江义乌家中,他根据日文版,同时与英文版相互对照翻译《共产党宣言》,信仰的味道非常甜的故事就是这个时候发生的。1920年4月下旬完成译稿,经陈独秀、李汉俊校阅后于8月正式出版。《共产党宣言》中文全译本一经问世,犹如“精神的原子弹”,震撼了整个华夏大地。革命的星星之火,从这之后开始汇聚、燎原万里。

该书对于宣传马克思主义,推动革命运动的发展和中国共产党的创立,起到了非常重要的作用。陈望道作为上海共产主义小组的成员、中国共产党最早的5名党员之一,陈望道对马克思主义有着深入的了解。

他是《共产党宣言》第一个中文全译本的翻译者,他本人为马克思主义在中国的传播和实践做出了不可磨灭的贡献,在翻译完《共产党宣言》后,他继续翻译马克思主义著作撰写介绍马克思主义的文章,并同各种反马克思主义思潮进行斗争,无论时局如何变化,陈望道始终坚信马克思主义,用一生的坚守诠释了马克思主义真理的力量,纵观陈望道一生,一旦尝过了信仰的味道,他对马克思主义的信仰也从未改变,也正是信仰的初心使其肩负起马克思主义传播者、践行者和坚守者的使命。